▶인사원자료 :: 인사원의 과제ㆍ후기 게시판입니다. 첨부파일보다 텍스트로 올려주세요!
책을 읽다 약갼 흥미로운 점 발견
보통 태양은 남성, 달은 여성에 비유를 합니다.
동양이나 라틴 쪽에서도 예외는 아닐 듯
유럽 쪽이야 그리스 신화에 나오는 아폴로와 아르테미스에 기원을 두고 있을 것인데,
실제로 단어에서도 해는 남성형, 달은 여성형이더군요.
독일은 의외로 정반대네요.
태양이 die sonne 여성형이고, 달이 der mond 남성형이네요.
짐작컨대 일조량과 관계가 있지 않을까도 싶은데...
프로이트는 비록 언어는 그렇게 쓰고 있지만
슈레버의 경우, 태양은 아버지를 뜻한다고 하니
독일 사람들이 실제로 받아들이는 상징적 의미는 다른가 봐요.
아니면 오랫동안 라틴문명권에 편입되어 있다보니 그리 되었을 수도 있긴 한데요..
살짝 장난끼 발동하여
정신분석 독어 찾아보니 여성형이네요. psychoanalyse
그런데 정신분석학자는 남성형이네요.ㅎㅎㅎ
여기서 문제 나갑니다.
왜 영어나 프랑스어 독어에서 정신과 관계되는 것은 여성형일까요?
너무 쉬울래나? ㅠㅠ
죄송함돠
프로이트 페미니즘 어쩌구 하는 건 첨부파일입니다,.ㅜㅜ